THE 2-MINUTE RULE FOR 蜡笔小新

The 2-Minute Rule for 蜡笔小新

The 2-Minute Rule for 蜡笔小新

Blog Article

sekai de hitori no masao kunda zo / girigiri shufu misae watashi no misu haanatano misu / nana ko oneisanwo esukoto suru zo (世界で一人のマサオくんだゾ / ギリギリ主婦みさえ 私のミスはあなたのミス / なな子おねいさんをエスコートするゾ) 

Ora wa bebiishittaa da zo / Tō-chan wo tsuiseki da zo / Haitatsu no shimei wo hatasu zo (オラはベビーシッターだゾ / 父ちゃんを追跡だゾ / 配達の使命をはたすゾ) 

enpitsu shinchan sansū o suru zo / sayonara aichan da zo / chokin wa tsukareru zo (えんぴつしんちゃん 算数をするゾ / さよならあいちゃんだゾ / 貯金はつかれるゾ) 

akachan ga umareru zo / kantamu saigo no tatakai da zo / nenmatsu no dai sou ji da zo / macchi uri no ora da zo / bounenkai de moriagaru zo (赤ちゃんが生まれるゾ / カンタム最後の戦いだゾ / 年末の大そうじだゾ / マッチ売りのオラだゾ / 忘年会で盛りあがるゾ) 

dame to yada ha kinshi da zo / iyoiyoo ie ga kanseisu ru zo (ダメとヤダは禁止だゾ / いよいよお家が完成するゾ) 

Seeraa fuku kaa-chan da zo / Moderu hausu de asobu zo / Kasoku shashin wo toru zo (セーラー服母ちゃんだゾ / モデルハウスで遊ぶゾ / 家族写真をとるゾ) 

Himawari no yume to genjitsu da zo / Shounen ninja kara no hatashijou da zo / Shachou ni nari tai touchan da zo (ひまわりの夢と現実だゾ / 少年忍者からのはたし状だゾ / 社長になりたい父ちゃんだゾ) 

↑ Aquest episodi es va estrenar amb la pel·lícula Li deien Shin Chan amb el títol Ei, que me'n vaig a Barcelona! el 22 d'octubre del 2008. Per a l'emissió a la Television set es va utilitzar un nou doblatge.

Kaachan ga kamigata 蜡笔小新 o kae ta zo / Dandan hen ni naru kamigata da zo / Monomane jōzu no Masao-kun da zo (母ちゃんが髪形を変えたゾ / だんだん変になる髪形だゾ / 物まね上手のマサオくんだゾ) 

o ie wo tate ru junbi da zo / tōchan dai pinchi da zo / arashi wo yobu janguru kōkai naka da zo (お家を建てる準備だゾ / 父ちゃん大ピンチだゾ / 嵐を呼ぶジャングル公開中だゾ) 

papamamapurojiekuto da zo / megane tte kakko ii zo / kawaguchi sanno koi wo ōen suru zo (パパママプロジェクトだゾ / メガネってカッコいいゾ / 川口さんの恋を応援するゾ) 

Ei, que tenim una experiència terrorífica en ple dia! / El senyor de Kasukabe / Ei, que vull les sabates de l'Ultraheroi!

Des de l'episodi 372 en endavant s'ha barrejat l'ordre d'emissió de cada "mini episodi" en comparació a l'emissió japonesa ometent alguns episodis. Per això aquest salt en la numeració, for each intentar reenganxar amb l’emissió japonesa.  

o hiru gohanhao bentō ni kagiru zo / akushon kamen no eiga ga kuru zo / kaisha no hoyōjo ha tanoshi i zo (お昼ごはんはお弁当に限るゾ / アクション仮面の映画が来るゾ / 会社の保養所は楽しいゾ) 

Report this page